Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do...

sábado, 3 de noviembre de 2012

Arbitrario

Por alguna razón desconocida, elijo que no me duelan sus acciones.

En la sección de librería han puesto maletas...

Salgo de la academia, subo la avenida anodina y decadente, el día se apaga y pesa. Normalmente cruzo por la irrealidad del centro comercial. Entro por su principal salida secundaria y salgo por segunda salida secundaria.
Normalmente, cruzo los pasillos de productos cosmeticos de alta gama, desiertos; le siguen las desérticas islas de joyería que enlazan con relojería y los desiertos departamentos enlazan con artículos de escritura, de lujo, también desiertos. 
Normalmente, me dejaría caer por la sección de librería, arrastrada por el peso de la monotonía del día, abandonándome en las ficciones, bañándome en palabras...

I
El mundo está en mi cabeza. Mi cuerpo está en el mundo.
II
El mundo es mi idea. Soy el mundo. El mundo es tu idea. Eres el mundo. Mi mundo y tu mundo no son lo mismo.
III
No hay ningún mundo excepto el mundo humano. (Por humano me refiero a todo lo que puede ser visto, sentido, oído, pensado e imaginado.)
IV
El mundo no tiene existencia objetiva. Existe en la medida en que somos capaces de percibirlo. Y nuestras percepciones son limitadas necesariamente. Lo que significa que el mundo tiene un límite, que se detiene en alguna parte. Pero donde se detiene para mí no es necesariamente donde se detiene para ti.
V
Ninguna teoría del arte (si es posible) puede ser separada de una teoría de la percepción humana.
VI
Pero no sólo nuestras percepciones son limitadas, el lenguaje (nuestro medio para expresar esas percepciones) es limitado también.
VII
El lenguaje no es experiencia. Es el medio para organizar la experiencia.
VIII
¿Qué es, entonces, la experiencia del lenguaje? Nos da el mundo y lo arrebata de nosotros. En un mismo aliento.
IX
La caída del hombre no es una cuestión de pecado, de transgresión, ni de infamia moral. Es una cuestión del lenguaje conquistando la experiencia: la caída del mundo en el mundo, la experiencia descendiendo del ojo a la boca. Una distancia de aproximadamente tres pulgadas.
X
El ojo ve el mundo en flujo. El mundo es una tentativa de detener el flujo, de estabilizarlo. Y sin embargo persistimos en tratar de traducir la experiencia en lenguaje. De ahí la poesía, de ahí las expresiones de la vida cotidiana. Esto es la fe que previene la desesperación universal —y también la produce.
XI
El arte es el espejo del ingenio del hombre (Marlowe). El reflejo exacto es acertado —y quebradizo—. Destrozar el espejo y volver a arreglar los pedazos. El resultado será todavía un reflejo de algo. Cualquier combinación es posible, cualquier número de pedazos puede quedar fuera. El único requisito es que por lo menos un fragmento permanezca. En Hamlet, sostener el espejo hacia la naturaleza equivale a lo mismo que la formulación de Marlowe —una vez que los argumentos previos han sido entendidos—. Porque todas las cosas en la naturaleza son humanas, aun cuando la naturaleza misma no lo sea. (Nosotros no podríamos existir si el mundo no fuese nuestra idea.) Es decir, sin importar las circunstancias (antiguo o moderno, Clásico o Romántico), el arte es un producto de la mente humana. (El humano imitó.)
XII
La fe en la palabra es lo que llamo Clásico. La duda en la palabra es lo que llamo Romántico. El Clasicista cree en el futuro. El Romántico sabe que será decepcionado, que sus deseos nunca serán cumplidos. Pues cree que el mundo es inefable, fuera del alcance de las palabras.
XIII
Sentirse alienado del lenguaje es perder tu propio cuerpo. Cuando las palabras te fallan, te disuelves en una imagen de la nada. Desapareces. ~

NOTAS DE UN LIBRO DE COMPOSICIÓN (1967)
PAUL AUSTER
 

Normalmente. Pero ahora hay maletas. 

Aún asíalgunos días necesitas subes las tres plantas te arrastras y puedes volver a abrir la puerta.

En "Poesía completa", una deliciosa edición bilingüe, publicada por Seix Barral, con traducción y prólogo de Jordi Doce, 2012.











miércoles, 3 de octubre de 2012

Cansancio

Mr. Grumpy -o algo así creo que dijo que se llamaba- me contó un poema y no pude más que acordarme de Tonight.
Y entonces el cansancio,

Cansancio
Todos, todos tenemos una hora cobarde,
una hora de hastío cuando muere la tarde.

Cuando se va el amigo que nos trae calor,
el amigo de oro, el Mago Gestador.

Cuando se juntan todas las impresiones malas
y el alma es un tejido de finísimas alas.

Cuando puede decirse: lo que fué no será;
lo que no hice hoy no lo haré nunca ya.

Es entonces, cobarde, que me acosa el deseo
de no ser y ni pienso, ni trabajo, ni creo.

Es una nulidad completa de mí misma
que me asusta y me hiere, me subyuga y abisma.

Es entonces que yo quisiera ser así
como una cosa nimia, futil, baladí.

Un chiche que se lleva guardado en el bolsillo.
una prenda cualquiera, un reloj, un anillo...

Ser una cosa muerta que la llevan cargada
y que no sabe nada y que no piensa nada.

Todos, todos tenemos una hora cobarde,
una hora de hastío cuando muere la tarde.


Alfonsina Storni
"La inquietud del rosal"
(1916)
 
"Sólo el hombre, pequeño, cuyo humano latido en la tierra es un sueño,
 ¡Sólo el hombre hace ruido!"(Alfonsina Storni) 

lunes, 4 de junio de 2012

"Love yourself" or something.

Y en torno al vacío
existo yo. En el vacío no existo, sólo
soy. Pero no estoy.

Y dentro del vacío el aire sopla
Y cambia, el aire canta, el aire respira, el aire ahoga, el aire envuelve
El aire cambia.
7/5/2012




miércoles, 16 de mayo de 2012

Píldora #14 o de hombres y mujeres y la creación. Bajo el vuelo del dragón.



«El hombre caza y lucha. La mujer intriga y sueña; es la madre de la fantasía, de los dioses. Posee la segunda visión, las alas que le permiten volar hacia el infinito del deseo y de la imaginación... Los dioses son como los hombres: nacen y mueren sobre el pecho de una mujer...» 
  Jules Michelet. 
En el epígrafe de Aura de Carlos Fuentes. 

 In the early morning the rays of the sun touch the trees and plants, still wet from the night. They evaporate, as if they breathe. As if spirits with faint rainbow colors are dancing around the trunks of the trees. The mists travel down along the slopes, toward the valley, where they collect and cover everything. But not for long, when the sunlight reaches down, they disappear. Every morning the light wakes up the earth, brings it back to life.  Every new day is a new creation.  Heaven reaches down to the earth, and the earth responds, brings forth, makes life.
The dragon appears in the field.
Flying dragon in heaven. Source >>

 
 

One of the cloud-followed dragons from The Nine Dragons handscroll, painted by the artist Chen Rong in 1244 CE (located in the Museum of Fine Art, Boston, USA)




miércoles, 2 de mayo de 2012

Te será arrebatado..

Tiempo.
Fluye raudo, se agita, se espesa.
Pesa y se encoge, nimio,
Implosiona silencioso y te arrastra.
Te arrastra.
Desapareces casi...
Pesa y se desprende, cae.
Se escurre, te acaricia, se desliza.
Se arremolina invisible.
Te envuelve, te absorbe, te disuelve.
Desapareces casi... 
Te respira, te atraviesa.
Te mezclas, te abraza, te fundes.
Se dilata, se expande.
Desaparece casi.


Me siento terriblemente aburrido...

Porque el hecho es [...] que cuando Willamine me habla me siento terriblemente aburrido, sólo me interesa la música triste de su voz y el extraño detalle de que sea parecida al pobre Julien.
Su voz es lo importante - Habla con un alma afligida - Su voz es un laúd que tañe quebrado como un alma perdida, pero musical al mismo tiempo, como en un bosque o alameda, a a veces más de lo que se puede tolerar...
Jack Kerouac, Big Sur

A veces más de lo que se puede tolerar...

jueves, 12 de enero de 2012

Robando palabras

Sabéis que me gusta robar palabras. Escucho, paladeo, saboreo, trago, digiero y hago mías las palabras de otros. Hace unos días escuché éstoy lo volqué en mi nuevo cuaderno del sombrerero loco, que me ha ido acompañando a todas partes estas navidades. Anoche nos cruzamos, sus páginas garabateadas y yo...
Y él pensó en ella "como la luz, porque era brillante, cálida y rápida"
Atrápala!





*Me niego a eliminar las tildes de los pronombres demostrativos, lo siento. También me quedo con la de sólo.

lunes, 9 de enero de 2012

Fotos 3 de Enero 2012



Hay realidades que existen aunque no se vean, a veces se intuyen en el contorno de su esencia, y acarician el momento, un trocito de tu alma, y es como un escalofrío... se sienten como el soplo de un aire antiguo y eterno. Y como un suspiro, se escapan. Tienes que saltar al otro lado y, en contra de todo (sin)sentido común, abrazar su ilógica locura y flotar en el espacio intangible de lo imposible, aún real. Stepping stones onto the sky. Vértigo. Y lo imposible puede ser entonces...

"Over the city there is a rip in the sky" The Passenger - Iggy Pop